16.7 C
Seoul

BTS粉丝活用《FIRE》歌词 及时阻止火灾蔓延

-

一位韩国人气男团防弹少年团(BTS)的日本粉丝,活用了防弹少年团2016年推出的歌曲《燃烧起来了(불타오르네/FIRE)》的歌名与歌词,及时阻止了火灾的火势蔓延。
13日晚间,一位日本的ARMY(防弹少年团官方粉丝名)在推特上表示:“我在韩国梨泰院吃完饭离开后,看到路边的垃圾堆着火,慌张地跑进附近的餐厅,用我知道的韩文大喊‘jeogiyo!扑鲁它欧鲁捏!扑鲁它欧鲁捏!’,结果店里的阿姨就拿盆子装水、店里的客人拿灭火器,一下就把火扑灭了。”这位粉丝还附上了垃圾堆着火的照片,以及火势扑灭后的照片。
这位粉丝喊出的韩文的意思是“不好意思!燃烧起来了!燃烧起来了!(저기요! 불타오르네! 불타오르네!)”,而她会这句韩文,是因为防弹少年团的歌曲《燃烧起来了》的歌名与歌词中都有这句话。这则贴文获得了日本ARMY的关注,一天内有超过1.3万人按赞,并被转推与翻译成韩文及英文等语言,成为各国防弹少年团粉丝间的话题。
日本的ARMY在留言区写道:“哇!太厉害了!扑鲁它欧鲁捏!阻止了一场大火灾呢!”、“竟然有在真实生活中大喊‘扑鲁它欧鲁捏’的时刻,平安灭了火真是太好了”,也有人谈及该曲的其他歌词,写下“不是‘FIRE!’而是‘扑鲁它欧鲁捏’,好棒(鼓掌)”,还有粉丝说,唱这句歌词的SUGA(闵玧其)若知道这件事应该会很开心。
14日晚间,该粉丝还追加说明,她在向韩文老师请教后,得知正确的求救方式要说“불이야”或是“불이 났어요”和“불이에요”来表示“着火了”,教导大家在这个状况下能使用的正确韩文。
另外,防弹少年团15日在可容纳逾5万人的釜山亚运会主竞技场举行祈愿2030年釜山世界博览会申办成功的演唱会“WORLD EXPO 2030 BUSAN KOREA CONCERT BTS <Yet To Come> in BUSAN”,来自各国的粉丝前往釜山,首尔至釜山的车票也因此售罄。

 

林贝贝编辑报导