13.7 C
Seoul

韩语小白一定要记住3个不能对韩国人说的单词

-

第一个就是야

 

单独用放在句子前面看起来就是一个感叹词,用起来就算语气轻一些,也会让人不舒服,而且这个词经常是在争吵的时候专门使用的,哈哈,不是让大家去与谁争吵去啊~能不用尽量不用,用就用在结尾。这个야直接体现了两个极端,而且是非常标准的极端。
比如:
야!(철수省略)뭐해? 喂!(你)在干嘛?
뭐해? 철수야~ 在干嘛(呀)?
放在前面成了暴力的称呼,而放在后面变成了亲切的称呼~
对晚辈可以使用~
第二个就是너
너是“你”的意思,虽然韩国也是有我,你,他(她),它这样的第一人称,第二人称,第三人称之类的词,但是韩国人因为在韩语结构上以及比较注重礼貌用语的习惯,是经常性的省略第一人称和第二人称以及第三人称的。那么너的使用的范围也是很小,可以用于晚辈去使用,对于平辈都是不怎么使用的,经常性的事省略掉的。
第三个就是응
20221019175257
응这个词是用在回答的时候使用,中文是嗯嗯的意思。那么大家平时给朋友回复信息的时候,对方回复嗯嗯的时候,大家是什么感受呢?所以这个응,在对韩国人回答的时候不要使用哦,尤其是对教授不要使用。开始的时候可能觉得你韩语不好,那么长时间使用会觉得你没有礼貌的。