14.7 C
Seoul

韩人权委:外国人保护所内应提供多语种相关法律译本

-

国家人权委员会(NHRCK)22日宣布,已向法务部长表达意见,为了让保护所内的外国人更好的了解相关法律法规,应以多种语言提供。

被关押在外国人保护所的摩洛哥公民A某去年8月向人权委员会提出申诉,称曾向保护所索取外国人保护规定法律条文的英文译本,但只收到韩文版,让他的知情权受到了侵犯。

保护所方面回答说,国家法律信息中心的网站上没有英文翻译,所以他们提供了韩文版本,但提供了外国人保护规则基础的出入境管理法的英文翻译文。

临时解除和解除保护的手续、保护设施内的生活规则、受保护的外国人权利的补救方法等相关的事项保护所已经用韩语、英语、中文做成宣传册经常放在保护设施内。

但人权委员会表示,法务部有必要提供法律相关的英语等外文翻译,以保护和促进受保护外国人的人权。

 

记者李如文报导